Маршак Самуил - стихи
Главная arrow Маршак Самуил arrow Я перевел Шекспировы сонеты.
В базе 16641 стихотворение 112 авторов.
Я перевел Шекспировы сонеты.
Я перевел Шекспировы сонеты.
Пускай поэт, покинув старый дом,
Заговорит на языке другом,
В другие дни, в другом краю планеты.

Соратником его мы признаем,
Защитником свободы, правды, мира.
Недаром имя славное Шекспира
По-русски значит: "потрясай копьем".

Три сотни раз и тридцать раз и три
Со дня его кончины очертила
Земля урочный путь вокруг светила.
Свергались троны, падали цари...

А гордый стих и в скромном переводе
Служил и служит правде и свободе.

С.Маршак. Лирика. Переводы.
Санкт-Петербург, Лениздат, 1996.



Маршак Самуил
 
< Пред.   След. >

Другие произведения автора

Замерзший бор шумит среди лазури,
НАЧИНАЮЩЕМУ ПОЭТУ
Мы любим в детстве получать подарки,
Цветная осень - вечер года -
Исчезнет мир в тот самый час,
Реклама:
По истечении срока действия авторских прав, в России этот срок равен 50-ти годам, произведение переходит в общественное достояние. Это обстоятельство позволяет свободно использовать произведение, соблюдая при этом личные неимущественные права — право авторства, право на имя, право на защиту от всякого искажения и право на защиту репутации автора — так как, эти права охраняются бессрочно.